Elissa - Assad Wahda (Traducción español)

El farha elli ana fiha de kollaha tergaa leek
Toda la alegría que tengo se debe a ti
Wana ganbak radya w mertaha li koli ma feek
Y a tu lado estoy contenta y a gusto con todo de ti
Sebt ana kol el dunia ashanak
He dejado todo por ti
w hasharkak hodnak w mikanak
Y voy a compartir contigo tu abrazo y tu lugar
w ba'ollak ya habebi hayati ana melk edeak
Y te digo, mi amor, que mi vida te pertenece a ti

El farha elli ana fiha de kollaha tergaa leek
Toda la alegría que tengo se debe a ti
Wana ganbak radya w mertaha li koli ma feek
Y a tu lado estoy contenta y a gusto con todo de ti
Sebt ana kol el dunia ashanak
He dejado todo por ti
w hasharkak hodnak w mikanak
Y voy a compartir contigo tu abrazo y tu lugar
w ba'ollak ya habebi hayati ana melk edeak
Y te digo, mi amor, que mi vida te pertenece a ti

meen zayena ya Habebi el laila 'olli fe meen
¿Quién hay como nosotros esta noche, mi amor? Dime, ¿quién?
ana Hassa min kotr el sho' enina rayHeen Aala dunia Hob tegmaAna
Siento que de tanta pasión vamos hacia un mundo de amor que nos unirá
wl kon kollo da mish hayesAna
Y que todo este universo no será suficiente para albergarnos
w haAeesh asAad waHda ana wenta sneen w sneen
Y viviremos tú y yo los más felices por años y años

yah Aal farHa di elli ana fiha, youm bel dunya di w layaleeha
Ay, mi alegría, un día en este mundo y sus noche
yah Aal farHa di elli ana fiha, youm bel dunya di w layaleeha
Ay, mi alegría, un día en este mundo y sus noche
w Hayati elli baHlam beha haAesh halak ya Habebi
Y mi vida con la que sueño, mi amor, la vivo para ti

w eih tani fi Hayati na'esni wenta fi Hodni wenta lamesni
¿Y qué otra cosa me falta en mi vida si estás entre mis brazos y acariciándome?
w eih tani fi Hayati na'esniwenta fi Hodni wenta lamesni
¿Y qué otra cosa me falta en mi vida si estás entre mis brazos y acariciándome?
men kol el Hyoun eHrosni ana melkak Habebi
De todas las miradas guárdame, soy tuya, mi amor

El farha elli ana fiha de kollaha tergaa leek
Toda la alegría que tengo se debe a ti
Wana ganbak radya w mertaha li koli ma feek
Y a tu lado estoy contenta y a gusto con todo de ti
Sebt ana kol el dunia ashanak
He dejado todo por ti
w hasharkak hodnak w mikanak
Y voy a compartir contigo tu abrazo y tu lugar
w ba'ollak ya habebi hayati ana melk edeak
Y te digo, mi amor, que mi vida te pertenece a ti

meen zayena ya Habebi el laila 'olli fe meen
¿Quién hay como nosotros esta noche, mi amor? Dime, ¿quién?
ana Hassa min kotr el sho' enina rayHeen Aala dunia Hob tegmaAna
Siento que de tanta pasión vamos hacia un mundo de amor que nos unirá
wl kon kollo da mish hayesAna
Y que todo este universo no será suficiente para albergarnos
w haAeesh asAad waHda ana wenta sneen w sneen
Y viviremos tú y yo los más felices por años y años




0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Belleza Arabe © 2012 | Designed by Rumah Dijual, in collaboration with Buy Dofollow Links! =) , Lastminutes and Ambien Side Effects